Sentence ID IBUBd4NBatOFykwmjgVRtzyUKVM



    substantive_masc
    de Mal

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    numeral
    de drei

    (unspecified)
    NUM




    187/alt 156
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de [Seminomen (Subjekt i. NS)]

    (unspecified)
    dem

    preposition
    de um zu

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de veranlassen

    Inf.t
    V\inf

    verb_3-inf
    de tun

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    -3sg.m

de Dies macht (schon) drei Male, um dafür zu sorgen, daß er (d.h. der Riechende/Freundliche?) handelt.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/06/2023)

Persistent ID: IBUBd4NBatOFykwmjgVRtzyUKVM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4NBatOFykwmjgVRtzyUKVM

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Sentence ID IBUBd4NBatOFykwmjgVRtzyUKVM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4NBatOFykwmjgVRtzyUKVM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4NBatOFykwmjgVRtzyUKVM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)