Sentence ID IBUBd4MmZQ8pWUFrr2H8YbUeQl4


Lücke [___] =f n =k





    Lücke
     
     

     
     




    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    [Präposition]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





     
     

     
     
de
...] er ... für dich.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/14/0012, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd4MmZQ8pWUFrr2H8YbUeQl4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4MmZQ8pWUFrr2H8YbUeQl4

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd4MmZQ8pWUFrr2H8YbUeQl4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4MmZQ8pWUFrr2H8YbUeQl4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4MmZQ8pWUFrr2H8YbUeQl4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)