Satz ID IBUBd4KmmTbyE0SIt9sWJbMaBaE



    verb_2-lit
    de öffnen

    (unclear)
    V

    substantive_masc
    de Mund

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de Pelikan

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de Pa-tjenef

    (unspecified)
    PERSN




    46
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Der Mund des Pelikans ist aufgetan/tut sich auf für Patjenfi, den Gerechtfertigten.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 22.09.2022)

Persistente ID: IBUBd4KmmTbyE0SIt9sWJbMaBaE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4KmmTbyE0SIt9sWJbMaBaE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd4KmmTbyE0SIt9sWJbMaBaE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4KmmTbyE0SIt9sWJbMaBaE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4KmmTbyE0SIt9sWJbMaBaE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)