Identifiant de phrase IBUBd4Gyk8Qq8kdZvREro5702Q8





    1
     
     

     
     


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f



    2
     
     

     
     


    person_name
    de
    Nefer-hetepes

    (unspecified)
    PERSN
de
Für deinen Ka, Nefer-hetepes.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Identifiant permanent: IBUBd4Gyk8Qq8kdZvREro5702Q8
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4Gyk8Qq8kdZvREro5702Q8

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBd4Gyk8Qq8kdZvREro5702Q8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4Gyk8Qq8kdZvREro5702Q8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4Gyk8Qq8kdZvREro5702Q8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)