Satz ID IBUBd4EAFSZ1A0ANqGr5lp2fDXg






    Text 3.9:2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de Vorsteher der Sänger des Palastes

    (unspecified)
    TITL

    title
    de der das Herz seines Herrn mit schönem Gesang erfreut im Inneren des Palastes

    (unspecified)
    TITL




    Text 3.9:3
     
     

     
     

    title
    de Priester von Re und Hathor im Lieblingsort des Re (Sonnenheiligtum des Neferirkare)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Priester des Neferirkare

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Priester des Sahure

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Priester des Niuserre

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Iti

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ein Totenopfer für ihn, den Vorsteher der Sänger des Palastes, der das Herz seines Herrn mit schönem Gesang erfreut im Inneren des Palastes, den Priester des Re und der Hathor im Sonnenheiligtum, Priester des Neferirkare, Priester des Sahure und Priester des Niusere, Iti.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd4EAFSZ1A0ANqGr5lp2fDXg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4EAFSZ1A0ANqGr5lp2fDXg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd4EAFSZ1A0ANqGr5lp2fDXg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4EAFSZ1A0ANqGr5lp2fDXg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4EAFSZ1A0ANqGr5lp2fDXg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)