Sentence ID IBUBd49PKjr6DkjTkgzRE0hurIM
ı͗w ı͗t-nṯr ḥm-nṯr-n-I͗mn-rꜥ-nsw-nṯr.w ⸢ḥm⸣-nꜣ-nṯr.w-sn.w-[nꜣ-nṯr].w-mnḫ.w 3 ı͗dnw n I͗mn sꜣ ṱp sẖ-ḥtp.w n I͗mn sꜣ 4.nw ḥm-nṯr-n-⸮I͗mn-⸢_⸣? ḥr-ı͗b Wꜣs.t ḥm-nṯr-n-Wsı͗r Pꜣ-wn-ḥꜣ.ṱ=f n pr-I͗mn 4 ı͗rm nꜣj =f rpj.w sẖ-ı͗r.ṱ.w n I͗mn n ḥ.t-nṯr n Nw.t n pr-I͗mn ı͗rm nꜣj =f rpj.w Ḥr sꜣ Wꜣḥ-ı͗b-pꜣ-Rꜥ sꜣ Ḥr-m-ḥb 5 sꜣ Wꜣḥ-ı͗b-pꜣ-Rꜥ sꜣ I͗ꜥḥ-ms rn n mw.ṱ =[f] Tꜣ-ḫjbꜣ ⸢⸮tꜣj?⸣ ı͗t-nṯr ḥm-nṯr-n-I͗mn-Rꜥ-nsw-nṯr.w ḥm-nṯr-n-I͗mn-ı͗pj n 6 I͗w-jsh̭ Nḫṱ-Mnṱ sꜣ Pꜣ-ẖl-Ḫnsw ꜥq dj n Ḏmꜣꜥ
indem der Gottesvater, Prophet des Amun-Re-Götterkönigs, Diener der Geschwistergötter und [der] wohltätigen [Gött]er, Vertreter des Amun von der ersten Phyle, Opferschreiber des Amun von der vierten Phyle, Prophet des Amun(?)-..?.. zu Gaste in Theben, Prophet des Osiris-Pawenhatef (d.h. "das Licht ist vor ihm") im Hause des Amun und seinen Heiligtümern, revidierender Schreiber des Amun im Tempel von Theben, im Haus des Amun und seinen Heiligtümern, Horos, Sohn des Ouaphres, Sohnes des Harmais, Sohnes des Ouaphres, Sohnes des Amosis; der Name [seiner] Mutter ist Tachiba, Tochter des Gottesvaters und Propheten des Amun-Re-Götterkönigs, Prophet des Amun in Iu-isech, Nechthomonthes, Sohnes des Pchorchonsis, hier in eintritt in Djeme
Comments
-
Der lange Satz geht noch weiter. - Nach sẖ-ḥtp.w n I͗mn sꜣ 4.nw liest Thissen ḥm-nṯr n nꜣ Ḫṱ.w "Prophet der Genien", was paläographisch - die Stelle ist nicht ganz deutlich erhalten - gut möglich scheint. Da jedoch die chati-Dämonen nicht als Kultempfänger bekannt sind, ist mit Chauveau, RdÉ 46, 1995, 253 damit zu rechnen, daß "Prophet des Amun" mit einem unklaren Zusatz zu lesen ist. - In Z. 5 ist "Tochter des ..." den Schriftresten zufolge wohl nicht mit sꜣ.t (Thissen, mit Fragezeichen), sondern - wie auch sonst belegbar - durch tꜣj ausgedrückt.
Persistent ID:
IBUBd49PKjr6DkjTkgzRE0hurIM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd49PKjr6DkjTkgzRE0hurIM
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd49PKjr6DkjTkgzRE0hurIM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd49PKjr6DkjTkgzRE0hurIM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd49PKjr6DkjTkgzRE0hurIM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).