Satz ID IBUBd48qgKnHYEgnseyMKA1Hx3k
... wird nicht sagen ...
Kommentare
-
Der Satz ist mir unverständlich. Hoffmann / Quack, Anthologie, 300 "Ein Pfand(?) wird nicht ... sagen". Thissen, TUAT III 278 "Es ist kein Ruhm, ins Ohr zu sprechen" (kursiv gesetzt zur Bezeichnung der Unsicherheit). Anders Hughes, Studies Williams, 1982, 58f. - Agut-Labordère / Chauveau, Héros, magiciens et sages, 309: "Il n'y a pas de: "Donne!" (qui) dira: "Oui!"(?)". Dies bleibt mir aber mitsamt der Erläuterung S. 360 (9) "Autrement dit, celui qui réclame aujourd'hui ne se montrera pas forcément genéreux demain" unverständlich.
Persistente ID:
IBUBd48qgKnHYEgnseyMKA1Hx3k
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd48qgKnHYEgnseyMKA1Hx3k
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd48qgKnHYEgnseyMKA1Hx3k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd48qgKnHYEgnseyMKA1Hx3k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd48qgKnHYEgnseyMKA1Hx3k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.