Satz ID IBUBd3xFPnVqaUIwkJ9NFVtxU1w



    particle
    de [aux.]

    (unedited)
    PTCL

    verb_2-gem
    de sehen; erblicken

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    substantive_masc
    de Sau

    (unedited)
    N.m

    verb_irr
    de geben; legen, setzen

    (unedited)
    V

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de Fessel

    (unedited)
    N.f

    substantive_masc
    de Unwahrheit

    (unedited)
    N.m

    verb_irr
    de geben; legen, setzen

    (unedited)
    V

    preposition
    de in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise]

    (unedited)
    PREP




    8
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Bewachung

    (unedited)
    N.f
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ich habe den jbkꜣ (die "Sau") gesehen, in Fesseln gelegt, und die Unwahrheit unter Bewachung gestellt.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 03.03.2022)

Persistente ID: IBUBd3xFPnVqaUIwkJ9NFVtxU1w
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3xFPnVqaUIwkJ9NFVtxU1w

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd3xFPnVqaUIwkJ9NFVtxU1w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3xFPnVqaUIwkJ9NFVtxU1w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3xFPnVqaUIwkJ9NFVtxU1w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)