Satz ID IBUBd3uZGy8xUUEZhS2rI8WBrFQ



    verb_3-inf
    de schlagen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Feind

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Rind

    (unspecified)
    N.m:sg

de (Ich) habe dir deine Feinde als Rinder geschlagen (als Opferweihung).

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.05.2023)

Persistente ID: IBUBd3uZGy8xUUEZhS2rI8WBrFQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3uZGy8xUUEZhS2rI8WBrFQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd3uZGy8xUUEZhS2rI8WBrFQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3uZGy8xUUEZhS2rI8WBrFQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3uZGy8xUUEZhS2rI8WBrFQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)