Satz ID IBUBd3tqrbrudkeNjhNuRy5qycc






    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Wort

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de wiederholen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg




    〈•〉
     
     

     
     

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP




    {•}
     
     

     
     

    verb_caus_3-lit
    de fest machen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Jahr

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de rufen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de hin zu

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





     
     

     
     

de Die Worte des Horus wiederholen das Leben und schreiben die Lebensjahre dessen fest, der zu ihm ruft.

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.10.2023)

Persistente ID: IBUBd3tqrbrudkeNjhNuRy5qycc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3tqrbrudkeNjhNuRy5qycc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Satz ID IBUBd3tqrbrudkeNjhNuRy5qycc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3tqrbrudkeNjhNuRy5qycc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3tqrbrudkeNjhNuRy5qycc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)