معرف الجملة IBUBd3sEaisHnEVdgaFzLgqx4D4


direkt vorher Anweisung zur Personenerfassung

vso 2,1 direkt vorher Anweisung zur Personenerfassung ḥnꜥ-ḏd






    vso 2,1
     
     

     
     



    direkt vorher Anweisung zur Personenerfassung

    direkt vorher Anweisung zur Personenerfassung
     
     

     
     


    particle
    de
    ferner (in Briefformeln)

    (unspecified)
    PTCL
de
Und weiter:
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Florence Langermann، Anja Weber (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٣/١٠/١٣)

معرف دائم: IBUBd3sEaisHnEVdgaFzLgqx4D4
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3sEaisHnEVdgaFzLgqx4D4

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Florence Langermann، Anja Weber، معرف الجملة IBUBd3sEaisHnEVdgaFzLgqx4D4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3sEaisHnEVdgaFzLgqx4D4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3sEaisHnEVdgaFzLgqx4D4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)