Sentence ID IBUBd3q5JY9Ii0LnvWbVIbXJyUc
Opet 15.O.2
lange Lücke
nisbe_adjective_preposition
befindlich in (lokal)
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
place_name
Ägypten
(unspecified)
TOPN
substantive_masc
viereckiges Leinenstück
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
verb_3-lit
durchtränkt sein
(unspecified)
V
preposition
durch (etwas)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Lotosblume
(unspecified)
N.m:sg
[... ... ...] ceux qui sont en Egypte, leurs draps étant imprégnés de lotus
Author(s):
Aurélie Paulet;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd3q5JY9Ii0LnvWbVIbXJyUc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3q5JY9Ii0LnvWbVIbXJyUc
Please cite as:
(Full citation)Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3q5JY9Ii0LnvWbVIbXJyUc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3q5JY9Ii0LnvWbVIbXJyUc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3q5JY9Ii0LnvWbVIbXJyUc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).