Identifiant de phrase IBUBd3hQNbtop0aBqVUF1DKCYmo







    Text über dem Kreis
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Knolle (der Zwiebel)

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    substantive_masc
    de
    Zwiebel

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Schale

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphes disposés artificiellement
de
Eine Zwiebelknolle auf der Schale.
Auteur(s): Frank Feder; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 27.08.2025)

Commentaires
  • Hier folgen die Beischriften zu den Zeichnungen und Figuren unter und links neben der hieratischen Textkolumne.
    Vgl. Derchain, pSalt 825, 20*, fig. IX. a.
    Der "Kreis" soll wohl eine Schale in Draufsicht zeigen.

    Auteur du commentaire: Frank Feder, avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 26.06.2015)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBd3hQNbtop0aBqVUF1DKCYmo
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3hQNbtop0aBqVUF1DKCYmo

Citer en tant que:

(Citation complète)
Frank Feder, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase IBUBd3hQNbtop0aBqVUF1DKCYmo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3hQNbtop0aBqVUF1DKCYmo>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3hQNbtop0aBqVUF1DKCYmo, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)