Sentence ID IBUBd3aWoV36JE8Ji04Q8UWht5Y
substantive_fem
Totenopfer
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Wasserspende
(unspecified)
N.m:sg
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Versorgter
(unspecified)
N.m:sg
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
am unteren Ende der Kolumne schreitet ein Mann mit herabhängenden Armen nach rechts
am unteren Ende der Kolumne schreitet ein Mann mit herabhängenden Armen nach rechts
Ein Totenopfer (aus) einer Wasserspende für den Versorgten Nachti.
Dating (time frame):
Antef II. Wahanch
GQP66JAMPVHVLPQOJF72DRIEGA
Author(s):
Alexander Schütze;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/05/2023)
Persistent ID:
IBUBd3aWoV36JE8Ji04Q8UWht5Y
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3aWoV36JE8Ji04Q8UWht5Y
Please cite as:
(Full citation)Alexander Schütze, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Sentence ID IBUBd3aWoV36JE8Ji04Q8UWht5Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3aWoV36JE8Ji04Q8UWht5Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3aWoV36JE8Ji04Q8UWht5Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).