معرف الجملة IBUBd3Z3QkoMnknlq4VuL4w0hSs



    particle
    de
    ferner

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de
    nicht sein (aux.)

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_3-lit
    de
    legen

    Inf_Neg.tm
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Mißachtung

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Wüstenpolizisten

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    Kesi

    (unspecified)
    PERSN


    vs.6
     
     

     
     

    particle
    de
    [Einleitung des Konjunktivs]

    Aux.mtw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_irr
    de
    geben

    Inf.t_Aux.mtw
    V\inf

    preposition
    de
    hin zu

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Gabe

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de
    [Einleitung des Konjunktivs]

    Aux.mtw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_irr
    de
    veranlassen

    Inf.t_Aux.mtw
    V\inf

    verb_3-lit
    de
    weben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_fem
    de
    Garn

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl
de
Und ferner: Bringe keine Mißachtung dem Medja-Nubier Kesi gegenüber zum Ausdruck, sondern gib ihm Rationen und laß ihn die Garne weben.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Ingelore Hafemann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Simon D. Schweitzer، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd3Z3QkoMnknlq4VuL4w0hSs
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Z3QkoMnknlq4VuL4w0hSs

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ingelore Hafemann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Simon D. Schweitzer، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd3Z3QkoMnknlq4VuL4w0hSs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Z3QkoMnknlq4VuL4w0hSs>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Z3QkoMnknlq4VuL4w0hSs، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)