Satz ID IBUBd3X2V1JmJ0XguGoQaMbfjtQ






    Titelzeile
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    verb_2-gem
    de [aux.]

    (unspecified)
    V

    preposition
    de in Gegenwart von (einer höher gestellten Person)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Hathor

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Spruch um neben Hathor zu sein

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.11.2019)

Persistente ID: IBUBd3X2V1JmJ0XguGoQaMbfjtQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3X2V1JmJ0XguGoQaMbfjtQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Satz ID IBUBd3X2V1JmJ0XguGoQaMbfjtQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3X2V1JmJ0XguGoQaMbfjtQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3X2V1JmJ0XguGoQaMbfjtQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)