Satz ID IBUBd3WTrkLFGElXr2rg22ZXQzQ




    D28

    D28
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de befehlen

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de man (pron. suff. 3. sg.)

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de der Diener da (Selbstbezeichnung des Sprechers)

    (unspecified)
    N




    5,3
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de fertigen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Stab des Alters

    (unspecified)
    N.m:sg

de Möge man deinem ergebenen Diener (wörtl.: dem Diener dort) befehlen, einen Stab-des-Alters anzufertigen!

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.10.2020)

Persistente ID: IBUBd3WTrkLFGElXr2rg22ZXQzQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3WTrkLFGElXr2rg22ZXQzQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUBd3WTrkLFGElXr2rg22ZXQzQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3WTrkLFGElXr2rg22ZXQzQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3WTrkLFGElXr2rg22ZXQzQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)