Satz ID IBUBd3WHrE0ZRE4qgQlI1e0qVOg



    verb_3-inf
    de machen, tun, fertigen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Rechtes, Wahrheit

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de gelangen zu ...

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de hin zu, von her [Richtung]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de GN/Re

    (unspecified)
    DIVN

    adverb
    de jeden Tag; täglich

    (unspecified)
    ADV
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ich übe Gerechtigkeit und gelange täglich zu Re.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 05.02.2020)

Persistente ID: IBUBd3WHrE0ZRE4qgQlI1e0qVOg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3WHrE0ZRE4qgQlI1e0qVOg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Satz ID IBUBd3WHrE0ZRE4qgQlI1e0qVOg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3WHrE0ZRE4qgQlI1e0qVOg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3WHrE0ZRE4qgQlI1e0qVOg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)