Identifiant de phrase IBUBd3W6PzKMl0XDu8CWlU5ctzI





    2205

    2205
     
     

     
     


    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_4-inf
    de
    fassen; packen

    SC.w.tw.pass.ngem.2sgm_Neg.n
    V\tam-pass:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    durch; seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Aker (Erdgott)

    Noun.pl.stabs
    N:pl
Glyphes disposés artificiellement
de
[Du (?)/Pepi(?) wirst/wird nicht von] den Erdgöttern [gepackt werden].
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 12.11.2021)

Identifiant permanent: IBUBd3W6PzKMl0XDu8CWlU5ctzI
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3W6PzKMl0XDu8CWlU5ctzI

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Identifiant de phrase IBUBd3W6PzKMl0XDu8CWlU5ctzI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3W6PzKMl0XDu8CWlU5ctzI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3W6PzKMl0XDu8CWlU5ctzI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)