Satz ID IBUBd3W6PzKMl0XDu8CWlU5ctzI




    2205

    2205
     
     

     
     

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_4-inf
    de fassen; packen

    SC.w.tw.pass.ngem.2sgm_Neg.n
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de durch; seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Aker (Erdgott)

    Noun.pl.stabs
    N:pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de [Du (?)/Pepi(?) wirst/wird nicht von] den Erdgöttern [gepackt werden].

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 12.11.2021)

Persistente ID: IBUBd3W6PzKMl0XDu8CWlU5ctzI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3W6PzKMl0XDu8CWlU5ctzI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd3W6PzKMl0XDu8CWlU5ctzI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3W6PzKMl0XDu8CWlU5ctzI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3W6PzKMl0XDu8CWlU5ctzI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)