Satz ID IBUBd3UwAwbCakxTskdwQ9PeEUQ


207d zerstört



    207d
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

de [...]

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 12.11.2021)

Persistente ID: IBUBd3UwAwbCakxTskdwQ9PeEUQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3UwAwbCakxTskdwQ9PeEUQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd3UwAwbCakxTskdwQ9PeEUQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3UwAwbCakxTskdwQ9PeEUQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3UwAwbCakxTskdwQ9PeEUQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)