Identifiant de phrase IBUBd3UTTO9iM0mzlBZhGJYldgc




    particle
    de
    [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion]

    (unspecified)
    PTCL


    title
    de
    Verwalter der Kammer

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Neb-qen

    (unspecified)
    PERSN


    verb_2-lit
    de
    anordnen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    [Dat.]

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    sie

    (unspecified)
    -3pl
de
Der Verwalter der Kammer ist es, der ihnen befiehlt.
Auteur(s): Ingelore Hafemann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Identifiant permanent: IBUBd3UTTO9iM0mzlBZhGJYldgc
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3UTTO9iM0mzlBZhGJYldgc

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ingelore Hafemann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBd3UTTO9iM0mzlBZhGJYldgc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3UTTO9iM0mzlBZhGJYldgc>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3UTTO9iM0mzlBZhGJYldgc, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)