Sentence ID IBUBd3ThsW6m5E5qndZWKAUjEAM


892b n sm.n Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw N/A/W sup 41 = 861 Bꜣs.tt




    892b
     
     

     
     


    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_2-lit
    de
    achten

    SC.n.act.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam.act-ant


    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN



    N/A/W sup 41 = 861
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Bastet

    (unspecified)
    DIVN
de
Pepi Neferkare kann nicht der Bastet helfen(?).
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Vgl. PT 1048.

    Commentary author: Doris Topmann, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd3ThsW6m5E5qndZWKAUjEAM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3ThsW6m5E5qndZWKAUjEAM

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd3ThsW6m5E5qndZWKAUjEAM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3ThsW6m5E5qndZWKAUjEAM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3ThsW6m5E5qndZWKAUjEAM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)