Satz ID IBUBd3Tfb1DKxEMEvBSxvdt6s5I



    substantive_fem
    de Entzündung; Schwellung

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Bruder

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Blut

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Freund

    (unspecified)
    N.m:sg




    3,5
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive
    de Eiter (o. Ä.)

    (unspecified)
    N

    substantive_masc
    de Vater; Großvater

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Geschwulst

    (unspecified)
    N.f:sg

de Geschwür, Bruder des Blutes, Freund des Eiters, Vater der ḥnḥn.t-Geschwulst!

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.10.2023)

Persistente ID: IBUBd3Tfb1DKxEMEvBSxvdt6s5I
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Tfb1DKxEMEvBSxvdt6s5I

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Satz ID IBUBd3Tfb1DKxEMEvBSxvdt6s5I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Tfb1DKxEMEvBSxvdt6s5I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Tfb1DKxEMEvBSxvdt6s5I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)