Sentence ID IBUBd3KCPyUdkENOjbz2ai20Dv0



    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    demonstrative_pronoun
    de
    [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    verb_3-inf
    de
    übrig bleiben

    Verbal.adj.=3sgm
    V:ptcp.post-m.sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged
de
Ich bin es, der übrig bleiben wird.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd3KCPyUdkENOjbz2ai20Dv0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3KCPyUdkENOjbz2ai20Dv0

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd3KCPyUdkENOjbz2ai20Dv0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3KCPyUdkENOjbz2ai20Dv0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3KCPyUdkENOjbz2ai20Dv0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)