Identifiant de phrase IBUBd3Hyj6jDtEJemHHVZXL3NoM
Commentaires
-
- dwꜣ.wt=f: So Mariette, Abydos II, pl. 29 und Pieper, Inschrift, Tf. V. Helck, Texte, 25 emendiert ohne Not in dwꜣ.w=f. Ihn wird mit Sicherheit das eine in Mariettes Abschrift erscheinende ungewöhnliche Determinativ, die Leinenschnur (Sign-List V 12; Buchrollenersatz?) verwirrt haben, welches aber wenigstens einmal für die maskuline Form dwꜣ.w belegt ist, auf der Stele Berlin 23077 (19. Dynastie, vgl. DZA 31.359.350). Er änderte die zusammen in einem Schriftquadrat auftretenden Zeichen t, Leinenschnur und Pluralstriche zu dem ebenfalls für dwꜣ üblichen Determinativ des betenden Mannes (Sign-List A 30) ab.
- Dieser und der vorhergehende Satz wurden von Anthes, Berichte, 20 mit 24 Anm. m1-2 zu einem Satz zusammengefasst, doch ist seine Übersetzung schwer nachvollziehbar: "Ja, der Aufrührer gegen deine Majestät [hört?] deine dwꜣ.t-Hymnen Tag und Nacht."
Identifiant permanent:
IBUBd3Hyj6jDtEJemHHVZXL3NoM
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Hyj6jDtEJemHHVZXL3NoM
Citer en tant que:
(Citation complète)Marc Brose, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Identifiant de phrase IBUBd3Hyj6jDtEJemHHVZXL3NoM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Hyj6jDtEJemHHVZXL3NoM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Hyj6jDtEJemHHVZXL3NoM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.