Identifiant de phrase IBUBd3HgePWuL0t5s3QVQxPbE9M


jt-šmꜥ dmꜣ 2 Is., 5 bd.t dmꜣ 3 Is., 6 wꜥḥ dmꜣ 1 Is., 7 dy n stp Is., 8 mjnb.yt 1 Is., 9 wꜥb 1



    substantive
    de
    oberägyptische Gerste ("schmale Gerste")

    (unspecified)
    N:sg


    substantive_masc
    de
    [Maßeinheit (Sack?)]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl]

    (unspecified)
    NUM.card



    Is., 5
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Emmer

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    [Maßeinheit für Holzkohle (Sack?)]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl]

    (unspecified)
    NUM.card



    Is., 6
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Erdmandeln

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    [Maßeinheit (Sack?)]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl]

    (unspecified)
    NUM.card



    Is., 7
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    50-Quadratellen-Stoff

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    substantive
    de
    setep-Stoff

    (unspecified)
    N:sg



    Is., 8
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Beil

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl]

    (unspecified)
    NUM.card



    Is., 9
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    wab-Gewand

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl]

    (unspecified)
    NUM.card
de
schmale Gerste: 2 Sack; Emmer: 3 Sack; Erdmandeln: 1 Sack; ein 5-er Stück (= 50 Quadratellen) von setep-Tuch; ein Beil; ein wab-Gewand.
Auteur(s): Stephan Seidlmayer; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Identifiant permanent: IBUBd3HgePWuL0t5s3QVQxPbE9M
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3HgePWuL0t5s3QVQxPbE9M

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stephan Seidlmayer, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBd3HgePWuL0t5s3QVQxPbE9M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3HgePWuL0t5s3QVQxPbE9M>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3HgePWuL0t5s3QVQxPbE9M, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)