Satz ID IBUBd3EtRmWIeE2WurIFkHnfA24




    XIX,4
     
     

     
     

    verb
    de
    [Bildeelement des Zweiten Tempus]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    verb
    de
    stehlen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Kuh

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Feld, Feldmark, freies Land, Ackerland

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
Auf dem Land wird eine Kuh gestohlen.
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 05.08.2023)

Persistente ID: IBUBd3EtRmWIeE2WurIFkHnfA24
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3EtRmWIeE2WurIFkHnfA24

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd3EtRmWIeE2WurIFkHnfA24 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3EtRmWIeE2WurIFkHnfA24>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3EtRmWIeE2WurIFkHnfA24, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)