Identifiant de phrase IBUBd3CvEpBa9Uncgs1W7Nfvk3c


Sz48GötterBeischrZ1 wnn =sn ẖr nwḥ Sz48GötterBeischrZ2 fꜣi̯ Sz48GötterBeischrZ3 =sn




    Sz48GötterBeischrZ1
     
     

     
     


    verb_2-gem
    de
    sein

    SC.act.gem.3pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    unter

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Seil

    (unspecified)
    N:sg



    Sz48GötterBeischrZ2
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    hochheben

    Rel.form.ngem.sgm.3pl
    V\rel.m.sg:stpr



    Sz48GötterBeischrZ3
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
Sie sind unter dem Seil, das sie hochheben
Auteur(s): Elke Freier & Doris Topmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Daniel A. Werning, Doris Topmann (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 26.09.2025)

Identifiant permanent: IBUBd3CvEpBa9Uncgs1W7Nfvk3c
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3CvEpBa9Uncgs1W7Nfvk3c

Citer en tant que:

(Citation complète)
Elke Freier & Doris Topmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Identifiant de phrase IBUBd3CvEpBa9Uncgs1W7Nfvk3c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3CvEpBa9Uncgs1W7Nfvk3c>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3CvEpBa9Uncgs1W7Nfvk3c, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)