Satz ID IBUBd3AfHm6L00uQnjLWkYxWJ6U



    verb_3-lit
    de (sich) reinigen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_3-inf
    de finden

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de stehen

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    preposition
    de zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Mutter

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de Nut

    (unspecified)
    DIVN

de Reinige dich und Re wird dich mit deiner Mutter Nut stehend antreffen.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.12.2019)

Persistente ID: IBUBd3AfHm6L00uQnjLWkYxWJ6U
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3AfHm6L00uQnjLWkYxWJ6U

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd3AfHm6L00uQnjLWkYxWJ6U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3AfHm6L00uQnjLWkYxWJ6U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3AfHm6L00uQnjLWkYxWJ6U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)