Satz ID IBUBd39RelWDIkW8ouPu6XW6qpo


Hieroglyphen künstlich angeordnet

x+3 Anfang der Zeile verloren qrjs.n =tw Ddwn ⸢m⸣ Rest der Zeile verloren





    x+3
     
     

     
     




    Anfang der Zeile verloren
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de bestatten

    SC.n.act.ngem.3sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    gods_name
    de Dedwen

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP




    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de . . . (und) man bestattete Dedwen in . . ..

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.09.2023)

Persistente ID: IBUBd39RelWDIkW8ouPu6XW6qpo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd39RelWDIkW8ouPu6XW6qpo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Satz ID IBUBd39RelWDIkW8ouPu6XW6qpo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd39RelWDIkW8ouPu6XW6qpo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd39RelWDIkW8ouPu6XW6qpo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)