Satz ID IBUBd32ZxXhBnEeOhZbtPORT2IE
demonstrative_pronoun
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
verb_3-inf
machen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
verb_4-inf
führen; leiten
Inf_Aux.jri̯
V\inf
10
verb_3-lit
scheinen; aufgehen; herauskommen
Inf
V\inf
verb_3-lit
untergehen
Inf
V\inf
adverb
jeden Tag; täglich
(unspecified)
ADV
particle
[Negationspartikel]
(unspecified)
PTCL
verb_2-lit
aufhören
Inf_Neg.nn
V\inf
particle
[Umstandskonverter]
Aux.jw.stpr.3sgm_adv/Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
preposition
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Land (als Element des Kosmos)
(unspecified)
N.m:sg
particle
[Umstandskonverter]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Auge
Noun.pl.stabs
N.f:pl
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
sehen
Inf_Aux.jw
V\inf
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
der täglich leitet (durch) Auf- und Untergehen ohne Unterlass, während er im Himmel oder auf der Erde ist und alle Augen ihn sehen;
Autor:innen:
Gunnar Sperveslage;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Simon D. Schweitzer
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 28.07.2023)
Persistente ID:
IBUBd32ZxXhBnEeOhZbtPORT2IE
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd32ZxXhBnEeOhZbtPORT2IE
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd32ZxXhBnEeOhZbtPORT2IE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd32ZxXhBnEeOhZbtPORT2IE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd32ZxXhBnEeOhZbtPORT2IE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.