Satz ID IBUBd326UWVO6kKMvleuvvJIDGw




    80
     
     

     
     


    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de vornehmer Syrer

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    place_name
    de Dardany

    (unspecified)
    TOPN

de [Beischrift über den Gefangenen hinter dem 3. Prinzen der 1. Reihe von unten]
[§80] (Das sind) Mariannu(-Krieger) von Dardanu.

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.12.2022)

Persistente ID: IBUBd326UWVO6kKMvleuvvJIDGw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd326UWVO6kKMvleuvvJIDGw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd326UWVO6kKMvleuvvJIDGw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd326UWVO6kKMvleuvvJIDGw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd326UWVO6kKMvleuvvJIDGw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)