Satz ID IBUBd31KJFxHpEM6jmbN2rRpSWo



    verb_2-lit
    de (sich) öffnen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de der Westen

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Tor

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Möge ihm der Westen sein Tor öffnen.

Autor:innen: Alexander Schütze; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd31KJFxHpEM6jmbN2rRpSWo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd31KJFxHpEM6jmbN2rRpSWo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexander Schütze, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Satz ID IBUBd31KJFxHpEM6jmbN2rRpSWo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd31KJFxHpEM6jmbN2rRpSWo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd31KJFxHpEM6jmbN2rRpSWo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)