Satz ID IBUBd30MBzExmUnHt0qwCMa342I
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Gesicht
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
verb_3-lit
abschneiden; schlachten
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
verb_3-lit
werfen
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
substantive_masc
Hoden
Noun.pl.stabs
N.m:pl
zerstört
Auf dein Gesicht, Geschlachteter, mit weggeworfenen [Hoden], [...]!
Autor:innen:
Doris Topmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Persistente ID:
IBUBd30MBzExmUnHt0qwCMa342I
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd30MBzExmUnHt0qwCMa342I
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd30MBzExmUnHt0qwCMa342I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd30MBzExmUnHt0qwCMa342I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd30MBzExmUnHt0qwCMa342I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.