Satz ID IBUBd30H7k4VTEd0sIBkic77gg8






    Lücke( )
     
     

     
     




    7
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de (etwas) befolgen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Richtigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_masc
    de Lebender

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    ca. 9Q
     
     

     
     

    verb_caus_2-lit
    de sich erinnern; (etwas) erinnern; gedenken

    (unspecified)
    V




    ca. 18Q
     
     

     
     

en I followed the righteousness of the living [... ... ...] remember [... ... ...

Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd30H7k4VTEd0sIBkic77gg8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd30H7k4VTEd0sIBkic77gg8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Satz ID IBUBd30H7k4VTEd0sIBkic77gg8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd30H7k4VTEd0sIBkic77gg8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd30H7k4VTEd0sIBkic77gg8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)