Sentence ID IBUBd2v5OUKNf0T5vmE7sDhOplk
substantive
Portikus, Pforte, Palast, Krypte
(unspecified)
N
ordinal
[Zahl/Ordinalzahl]
(unspecified)
NUM.ord:m.sg
verb_3-lit
anfachen(Feuer), erhitzen; brennen
(unspecified)
V
substantive_masc
Flamme, Brand
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
etw. löschen
(unspecified)
V
503
verb_3-lit
verbrennen
(unspecified)
V
adjective
spitz
(unspecified)
ADJ
substantive_masc
Feuer
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
schnell sein, schnell gehen
(unspecified)
V
substantive_fem
Hand
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-lit
töten, schlachten
(unspecified)
V
504
particle
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_4-lit
fragen, um Rat fragen
(unspecified)
V
relative_pronoun
[neg. Relativum]
(unspecified)
REL:m.sg
verb_4-inf
vorbeigehen an
(unspecified)
V
preposition
hinzu.., von..her, gegen [Richtg.]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
sie [pron. suff. 3. fem. sg.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
wegen [Grund, Zweck]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Furcht
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Schmerz
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
sie [pron. suff. 3. fem. sg.]
(unspecified)
-3sg.f
505
8. Tor: "Flammenglühende, Feuersengende, scharfglutende, mit schneller Hand, die tötet ohne zu fragen, an der man nicht vorbeigehen kann aus Furcht vor ihrem Schmerz"
Dating (time frame):
Amenhotep II. Aacheperure
KMQ26R2F3VEJDIOTNUTDWO4Z4Y
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/29/2020)
Persistent ID:
IBUBd2v5OUKNf0T5vmE7sDhOplk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2v5OUKNf0T5vmE7sDhOplk
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd2v5OUKNf0T5vmE7sDhOplk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2v5OUKNf0T5vmE7sDhOplk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2v5OUKNf0T5vmE7sDhOplk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).