Satz ID IBUBd2llp8qVu0aQkLiaQXIvYrc






    103
     
     

     
     

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unedited)
    DIVN

    substantive_fem
    de Tür (im Tempel), Vorhang(?)

    (unedited)
    N.f
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de für Osiris vom Vorhang(?),

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 22.02.2022)

Persistente ID: IBUBd2llp8qVu0aQkLiaQXIvYrc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2llp8qVu0aQkLiaQXIvYrc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd2llp8qVu0aQkLiaQXIvYrc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2llp8qVu0aQkLiaQXIvYrc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2llp8qVu0aQkLiaQXIvYrc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)