Satz ID IBUBd2i5icUcbE8RhXl8XwxVV6I



    verb_4-inf
    de vorbeigehen, umgehen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Osten

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    place_name
    de Iaku (Ortschaft? Gebiet? südwestlich vom Gebel el-Ahmar)

    (unspecified)
    TOPN





     
     

     
     

    preposition
    de oberhalb von

    (unspecified)
    PREP

    org_name
    de Herrin des Roten Berges (Hathorheiligtum)

    (unspecified)
    PROPN





     
     

     
     

de ⸢Oberhalb⸣ [der Herrin-des-Roten-Berges umging ich] die Ostseite von Jaku.

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.03.2023)

Persistente ID: IBUBd2i5icUcbE8RhXl8XwxVV6I
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2i5icUcbE8RhXl8XwxVV6I

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Lutz Popko, Satz ID IBUBd2i5icUcbE8RhXl8XwxVV6I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2i5icUcbE8RhXl8XwxVV6I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2i5icUcbE8RhXl8XwxVV6I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)