Satz ID IBUBd2eYiDNLL0Y9qfAUfjbGIfw


XII,34 Lücke ⸢w⸣tj.t r bn-ı͗w-mtw =t n wꜥꜣ.t wꜥ.t ꜥbj pꜣ-h[rw] Rest der Zeile verloren



    XII,34
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Vernichtung, Verderben

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
    de indem [= ı͗w]

    (unspecified)
    PTCL

    undefined
    de nicht haben (= mn-mtw)

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. fem.〉〉

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de als

    (unspecified)
    PREP

    adjective
    de einzig, allein (=wꜥṱ)

    (unspecified)
    ADJ

    undefined
    de eine [vor dem Substantiv]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_fem
    de Spende, Opfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    adverb
    de heute

    (unspecified)
    ADV


    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     

de "[... ...] Verderben, indem du allein heu[te] kein Opfer hast [...]"

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.10.2019)

Persistente ID: IBUBd2eYiDNLL0Y9qfAUfjbGIfw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2eYiDNLL0Y9qfAUfjbGIfw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd2eYiDNLL0Y9qfAUfjbGIfw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2eYiDNLL0Y9qfAUfjbGIfw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2eYiDNLL0Y9qfAUfjbGIfw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)