Satz ID IBUBd2dmefvwik8eoGdOxl7cdKY


ı͗r =f nw I,18 Lücke



    verb
    de
    [periphrastisch mit Hauptverbum]

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m


    verb
    de
    sehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)



    I,18
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     
de
Er erblickte [einen Armen, der in die Nekropole hinausgetragen wurde,]
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 19.03.2025)

Persistente ID: IBUBd2dmefvwik8eoGdOxl7cdKY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2dmefvwik8eoGdOxl7cdKY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd2dmefvwik8eoGdOxl7cdKY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2dmefvwik8eoGdOxl7cdKY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2dmefvwik8eoGdOxl7cdKY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)