Satz ID IBUBd2ZjuALPlEk1kaKSYgVlqlc



    verb
    de jmdn. begrüßen, jmdm. huldigen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. fem. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    substantive_fem
    de [Teil des Himmels]

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de [pron. dem. fem.sg.+dual.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive
    de Norden

    (unspecified)
    N

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Teich, See

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß, viel, lang, alt, erhaben

    (unspecified)
    ADJ
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Sei gegrüßt, jener Bezirk, der im Nordhimmel liegt, im großen See!

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.02.2020)

Persistente ID: IBUBd2ZjuALPlEk1kaKSYgVlqlc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2ZjuALPlEk1kaKSYgVlqlc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Jonas Treptow, Satz ID IBUBd2ZjuALPlEk1kaKSYgVlqlc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2ZjuALPlEk1kaKSYgVlqlc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2ZjuALPlEk1kaKSYgVlqlc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)