Identifiant de phrase IBUBd2YmfAPp7EA7q7qwNQ3hX3o




    substantive_fem
    de
    Kleid; Gewand; Mumienbinden

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    gods_name
    de
    Herrin von Hetepet

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    auf; über; vor; hinter; [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Hinterkopf

    (unspecified)
    N.m:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphes disposés artificiellement
de
menechet-Tuch der Nebet-Hetepet: auf seinen Hinterkopf.
Auteur(s): Susanne Töpfer; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Elsa Goerschel, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage, Jonas Treptow (Fichier texte créé: 26.06.0017, dernières modifications: 10.09.2025)

Identifiant permanent: IBUBd2YmfAPp7EA7q7qwNQ3hX3o
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2YmfAPp7EA7q7qwNQ3hX3o

Citer en tant que:

(Citation complète)
Susanne Töpfer, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Elsa Goerschel, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage, Jonas Treptow, Identifiant de phrase IBUBd2YmfAPp7EA7q7qwNQ3hX3o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2YmfAPp7EA7q7qwNQ3hX3o>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2YmfAPp7EA7q7qwNQ3hX3o, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)