Satz ID IBUBd2YQKR3CA0ePlCCRKuSaaQA




    2.3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Kleinvieh

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    3.1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Weizen

    (unspecified)
    N.f:sg


    3.4
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]

    (unspecified)
    NUM.card

    cardinal
    de
    [Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]

    (unspecified)
    NUM.card


    2.4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [Vogel]

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    bezüglich

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gesamtheit

    (unspecified)
    N.m:sg


    3.1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Weizen

    (unspecified)
    N.f:sg


    3.5
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]

    (unspecified)
    NUM.card

    cardinal
    de
    [Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile]

    (unspecified)
    NUM.card
de
(Verbrauch für) 9 (Stück) Kleinvieh: 2 1/4 Scheffel Weizen (und für) die Asch-Vogel bezüglich der Gesamtheit 3/4 Scheffel Weizen.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd2YQKR3CA0ePlCCRKuSaaQA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2YQKR3CA0ePlCCRKuSaaQA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd2YQKR3CA0ePlCCRKuSaaQA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2YQKR3CA0ePlCCRKuSaaQA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2YQKR3CA0ePlCCRKuSaaQA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)