Satz ID IBUBd2WQuS3wSUmGuBurNymTNgQ
particle
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Jubel
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[Dativ: Nutzen]
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
verb_3-inf
machen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
1,4
Hälfte der Kolumne zerstört
•
Jubel sei dir, der macht ... [... ... ...]
Datierung:
19. Dynastie
PFJ4POQ5VBFU3EHNXP4MRDLXBA
Autor:innen:
Katharina Stegbauer;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 30.06.2022)
Kommentare
-
Gegen Müller, S. 427, Anm. zu i,3 muß h{ꜣ}y nominal aufgefaßt werden, da es nach Ausweis der Wörterbücher und der BWL kein Verbum hy "jubeln" gibt. Die Wortstellung halte ich für unproblematisch. M. E. bezieht sich jri̯ auf h{ꜣ}y. Die Frage ist nun, inwiefern man einen virtuellen Relativsatz nach determiniertem Bezugswort annehmen darf.
Für eine Lesung j:hꜣy n=k: "Jubel sei dir" siehe Stegbauer, Magie als Waffe, 225, Anm. 38.2.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBd2WQuS3wSUmGuBurNymTNgQ
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2WQuS3wSUmGuBurNymTNgQ
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Satz ID IBUBd2WQuS3wSUmGuBurNymTNgQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2WQuS3wSUmGuBurNymTNgQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2WQuS3wSUmGuBurNymTNgQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.