Sentence ID IBUBd2UY37tg2EhMkQpSrZrMJl0


kꜣ Lücke i;col.3 [tꜣ]y =j sn.t r jri̯.t ⸢nfr.yt⸣ =s Lücke


    particle_nonenclitic
    de
    dann

    (unspecified)
    PTCL


    Lücke
     
     

     
     


    i;col.3
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.f.]

    Poss.art.1sg
    art.poss:f.sg=

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de
    Schwester

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    machen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive
    de
    Ende

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    Lücke
     
     

     
     
de
So ... wird meine Schwester ihr Ende erreichen (?) ...
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd2UY37tg2EhMkQpSrZrMJl0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2UY37tg2EhMkQpSrZrMJl0

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd2UY37tg2EhMkQpSrZrMJl0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2UY37tg2EhMkQpSrZrMJl0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2UY37tg2EhMkQpSrZrMJl0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)