Sentence ID IBUBd2U6PzFsKEOju5o14RbsQQA
Da wurde ihre Benennung, nämlich "Große Königliche Gemahlin (Neferu-Re)|", festgelegt.
Comments
-
ꜥḥꜥ.n wdi̯: Ein passives sḏm(.w) nach ꜥḥꜥ.n ist im Neuägyptischen wie auch im Neomittelägyptischen sehr selten, J. Winand, Études de néo-égyptien, Bd. 1, La morphologie verbale, Liège 1992 (AegLeod 2) § 486 und K. Jansen-Winkeln, Spätmittelägyptische Grammatik der Texte der 3. Zwischenzeit, Wiesbaden 1996 (ÄAT 34), § 521 und eventuell § 601. Es ist die einzige sichere Passivform im Text (vgl. aber unter Umständen Z. 8-9 mit der Diskussion zu mz=f und Z. 9-10 mit der Diskussion zu sṯꜣ). Aus dem Grund ist zumindest in Betracht zu ziehen, ob nicht auch ein grammatisch aktives und semantisch trotzdem passives ꜥḥꜥ.n wdi̯=ø vorliegen könnte.
Persistent ID:
IBUBd2U6PzFsKEOju5o14RbsQQA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2U6PzFsKEOju5o14RbsQQA
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Sentence ID IBUBd2U6PzFsKEOju5o14RbsQQA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2U6PzFsKEOju5o14RbsQQA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2U6PzFsKEOju5o14RbsQQA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).