Satz ID IBUBd2QdHWICW0r0usBx5SAizjs



    verb_3-lit
    de singen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Nordwind

    (unspecified)
    N.f:sg

de der Nordwind möge für dich heulen.

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Sabrina Karoui (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 01.09.2022)

Persistente ID: IBUBd2QdHWICW0r0usBx5SAizjs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2QdHWICW0r0usBx5SAizjs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Sabrina Karoui, Satz ID IBUBd2QdHWICW0r0usBx5SAizjs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2QdHWICW0r0usBx5SAizjs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2QdHWICW0r0usBx5SAizjs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)