Sentence ID IBUBd2QWUgSIBkz1lI8c368miDA



    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Vater

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de dein [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    prepositional_adverb
    de dort

    (unspecified)
    PREP\advz

    verb
    de opfern, Kult vollziehen

    Inf
    V\inf

    prepositional_adverb
    de dort

    (unspecified)
    PREP\advz

    adjective
    de viel

    (unspecified)
    ADJ

    prepositional_adverb
    de dort

    (unspecified)
    PREP\advz

    substantive_fem
    de Opfer, Spende

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    prepositional_adverb
    de dort

    (unspecified)
    PREP\advz
Glyphs artificially arranged

de "(Denn) deine Väter sind dort, der Kultus ("das Handeln") ist dort, die Fülle ist dort (und) die Opferspenden sind dort!"

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/23/2023)

Persistent ID: IBUBd2QWUgSIBkz1lI8c368miDA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2QWUgSIBkz1lI8c368miDA

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBd2QWUgSIBkz1lI8c368miDA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2QWUgSIBkz1lI8c368miDA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2QWUgSIBkz1lI8c368miDA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)