Satz ID IBUBd2O3SedyWUxJtclrIASkBw8



    personal_pronoun
    de ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.]

    Aux.tw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    1sg

    preposition
    de [komitativ]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Botschaft; Auftrag

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    adjective
    de groß

    Adj.plm
    ADJ:m.pl

de Ich bin mit einer Botschaft der großen Götter (unterwegs)!

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.10.2023)

Persistente ID: IBUBd2O3SedyWUxJtclrIASkBw8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2O3SedyWUxJtclrIASkBw8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Satz ID IBUBd2O3SedyWUxJtclrIASkBw8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2O3SedyWUxJtclrIASkBw8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2O3SedyWUxJtclrIASkBw8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)